Key: B A D C
Exercise:
1. pay off
2. unblocked
3. overlooked
4. parking lots
Key: D C B A
Exercise:
1. used to
2. strengthen its legal limits
3. flexible
4. boundaries
译: 正如我们将会看到的那样,有很多法则对于我们如何规划与利用时间影响巨大:义务教育法、加班法、夏令时法则,以及关于星期天不得营业、节假日、上班迟到、时区等等的法则。一旦我们开始寻找这种法则,我们将毫无困难地找到一个时间法则并以它为规范来审查和评估。
Key: A B C D
Exercise:
1. relaxation
2. conveniences
3. fully-equipped
4. seek out
5. access
译: 找到合适的露营地是保证睡个好觉的第一步。选择隐蔽且对其他人和环境影响都很小的野营地。尝试选择以前明显有别人露营过的地方,而不要新开辟一块地方。在森林中露营时,要远离矗立的枯树,因为枯树很有可能在刮风的夜晚倒下。远离动物出没的路径、洞穴或者可能是咬人昆虫的巢穴的地方。
Key: D B A D A
Exercise:
1. mirrors
2. forgiving
3. opposite
4. blame
5. taking responsibility
6. maturity
译: 犯错是人之常情,(犯了错)责怪别人更是人之常情。
常识也并不总是那么常见。
当你可以想到一个好借口的时候干嘛要说实话呢?
Key: B A B B
Exercise:
1. volunteer
2. offering up
3. relaxation
4. take pleasure in
5. develop everyone's musical interests
6. free
7. fill up
8. reusable dishes
译: 本届音乐节的门票已全部售罄,并打破了最短时间售罄的纪录。但是在有Van Morrison与Jakob Dylan等大牌的前提下,出现这种情况也在意料之中。音乐节期间没有停车区,因此我们强烈建议采用停车换乘系统或埃德蒙顿交通系统。音乐节将会提供一个自行车停车区,并且从周四到周日在每天开门前一小时至关门后四十五分钟内供人们使用。
Key: B C D D
Exercise:
1. ancient settlements
2. threatens
3. leading
4. centers on
5. unearthed
6. regardless of their age
7. national and cultural significance
译: 这部法律适用于将近400个发掘点尚未出土的遗骨,包括于2008年在巨石阵发现的大约60具遗体——这些遗体可以追溯到公元前3000年。考古学家已被授予暂时的延长期以获取更多的时间,但最终这些遗骨将会重新入土。
Key: A B D B
Exercise:
译: Cassandra Feeley发现仅靠丈夫的收入难以维持生计。因此,今年她做了一些并非出于爱好而做的事情:她在自家院里种起了蔬菜。Feeley女士在自己的第一个菜园里种了15棵西红柿秧苗,还有五垄各种各样的蔬菜。家里的旧农舍已被改造成一个鸡舍,鸡舍的“居民们”下个月就到。去年,Rita Gartin女士照料着一个小菜园,今年她又把小菜园扩大了,她说:“所有物品的价格都在上涨,而且我正打算减肥,所以这完全是双赢。”
Key: C B B D A
Exercise:
1. entertainment
2. glorifies
3. disastrous
4. unacceptable
5. Blessed
6. act on
7. unique
8. motivated
9. desperation
译: 学习你的榜样,接受他们给予你的礼物,丢掉那些对你没用的东西。之后你就可以说:“我站在先人们悲剧的肩膀上宣告着我的胜利,而且我知道他们一直在激励我。”
Key: D C C A B C
Exercise:
1. Recommended
2. customer delight
3. under-promising
4. over-delivering
5. faulty
6. gift voucher
7. regular customers
8. complaints
译1: 享受到良好服务的客户会告诉多达12个人,因此会促进公司业务,而那些遭到恶劣对待的客户会将他们的悲剧故事告诉多达20个人,这一点是营销界中公认的并被大量研究者所证实的。有意思的是,在感受到自己的投诉得到很好处理的客户中,有80%会保持忠诚度。
译2: 客户关怀很显然会流行下去,并且愚蠢的公司才会将“我们做自己喜欢做的”作为口号。另一方面,客户被承诺的越多,失望的风险便会越大。
Key: D A B A
Exercise:
1. is used to
2. diamond kite
3. pattern
4. controllable
5. direction
6. insists
7. impressive
8. structure
译: 风筝的图案是由Daphne创作的夏威夷主题。他们用一把热封刀将尼龙切出想要的图案,然后直接固定在风筝上。
课上使用的是一个规则的菱形风筝,上面印有彩虹图案。这个风筝与他们在课堂上做的风筝的区别在于,它由两条线控制。
Key: D A D C C
Exercise:
1. is made up of
2. income
3. including
4. sponsored
5. regardless of
6. ratings
7. on the air
译: 媒体公司也会利用体育去吸引电视广告赞助商,如果电视台不报道某些赛事,他们就会把广告费投向别处。大公司的广告部人员意识到体育可以吸引男性观众。他们也意识到大多数出差的人都是男性,并且在一个家庭中男性在电脑、汽车和人寿保险的购买上有决定权。
Key: D B A C
Exercise:
1. attendees
2. device
3. appliance
4. install
5. features
Key: A C B
Exercise:
1. distribute
2. merit
3. tendency
4. allocating
5. scarcely
6. striking
7. schemes
8. amusement
9. imaginable
Key: C C A D A
Exercise:
1. agriculture
2. complex
3. taken for granted
4. purification
5. administration
译: 一个国家不仅仅可以在灾难时期给予另一个国家帮助,在平时给予其他形式的帮助会更有效。常言道:“授之以鱼,不如授之以渔。”如果我们遵循这条至理格言,那么就应该教会欠发达国家的人们照顾自己。
Key: B B A D
Exercise:
1. phenomenon
2. celebrities
3. picture
4. sold-out readings
5. complain
6. privacy
译: 尽管出名听起来像是美梦成真,然而如今的明星就像是动物园里的动物们,面对着人们难以想象的压力。他们几乎是全世界关注的中心。狗仔队拿着相机蹲守在他们的家门之外。小报发表了许多关于他们私生活的耸人听闻的故事。仅仅想象一下做任何事都会被拍照或者因为一个签名被打断是什么感觉吧。
Key: A C B B
Exercise:
1. limited
2. plowing
3. loads
4. treasures
5. nutrition
6. qualities
7. regarded
8. creatures
译: 过去,牛在中国人的精神生活中扮演了重要的角色。即使在今天,牛在一些民俗活动中依旧发挥着特殊的作用。比如,一些生活在中国西南部的居民为孩子年满十三岁而举行仪式时,会煮牛骨汤和家庭成员一起分享。他们认为牛骨汤代表着家庭成员之间的血缘关系。为了表达对牛的热爱,还有一些地区的人们会在农历正月十六这天以奔跑的方式来摆脱疾病,而奔跑途中会带着他们的牛,这表明他们把这种生物当做人类。
Key: A B A A
Exercise:
1. expression
2. reflects
3. represents
4. influence
5. traditions
6. identity
译: 艺术作为一种思维形式在其传达的内容上与数学和科学符号一样有力。它们是我们人类相互“对话”的方式。它们是文明的语言,通过它们我们可以表达我们的恐惧、我们的好奇心、我们的渴望、我们的发现以及我们的希望。通过艺术这种方式我们能够赋予我们的想法和想象力以具体的形式,供我们与其他人分享。如果我们不让孩子接触音乐这样一种表达自我的重要方式,我们便剥夺了孩子理解音乐所表达的意义的机会。
Key: C A D
Exercise:
1. symbols
2. contains
3. complex
4. composed
5. attempt
6. connect
7. formed
译: 我认识的很多著名作家声称,他们后来非常不喜欢阅读自己的作品,甚至于讨厌翻看出版商的意见,对此我感到很惊讶。不喜欢阅读自己作品的一个原因可能是,我们原本认为十分丰富的思想在第一稿作品中似乎都显得既浅薄又平庸,因此我们常常很失望。Jerry Fodor和Steven Pinker认为,这可能是由我们大脑的思维运作方式导致的。
Key: A B A D B
Exercise:
译1: 我手头上有一张纸,上面是手写的关于编辑工作的指示。刚开始的时候我没认出来这是谁的笔迹,后来才认出来。我最后意识到了这样一个事实:我和这位同事已经共事了至少一年,也可能有两年了。但是在当时我没能立刻认出她的笔迹。
译2: 我不这样认为。
我不想看到任何人脱离这种富有感染力的人际交往,而在增进此类交往方面,笔尖仍然胜过键盘。对于很多传记作者来说,如果想真正了解自己的写作对象的话,一部分工作就是需要研究他们的笔迹。
Key: C A B D
Exercise:
1. painstaking
2. error-focused
3. delays
4. automatizing
5. conscious
6. performed
7. internalize
8. feedback
9. viewing
10. tougher
11. establishing
译: 年轻的作家所拥有的首要特质并不是某种神秘的天赋,而是能够培养出有目的、艰苦而又乏味的练习套路的能力。一项最新研究从伟大成就中提炼出了某种神奇力量。但是它强调了一个经常被忽略的事实。公众讨论经常受到遗传学和我们习惯性做法的影响。基因在我们的能力中确实扮演重要的角色,但是大脑也是非常具有可塑性的。我们可以通过行为来塑造我们自己。
Key: B D A
Exercise:
1. benefit
2. individual
3. mobility
4. dependent
5. taxpayers
6. pressing
7. resources
8. incomes
译: 许多人认为高等教育应该免费,因为这样有利于经济发展。很明显,许多毕业生确实为国民财富作出了贡献,但是所有投资和创造就业的企业同样作出了贡献。如果你认为政府应该为高等教育埋单是因为毕业生有经济生产力,那么你也应该认为政府要支付企业的部分成本。任何承诺创造就业的人都应该收到来自政府的资金去投资。
Key: D A A D
Exercise:
1. engage
2. interruptions
3. concentration
4. dependence
5. dig
6. inspiration
7. connections
译: 有时,我为一些高等教育管理者上一门叫做“历史纪事”的课。这个班的教学目标包括了对历史主题与思想的全面讨论。因为我想要学生们透彻地研究材料,并在课堂上互相交换想法,所以我有一条纪律,那就是不可以使用笔记本、苹果平板电脑、手机等设备。当我在上课前告诉他们这项纪律时,一些学生显得很不开心。
大多数学生认为,我之所以定这样一条纪律是由于过去我曾经与滥用高科技的学生发生过不愉快的经历。这其实只是其中一小部分原因。有些学生认为我是反科技人士。这却是绝对错误的。我热爱科技,并且努力追随着科技的脚步以便能与我的学生们沟通。
Key: C C B D
Exercise:
1. relatively
2. troublesome
3. steady
4. overcome
5. anxiety
6. field
译: 在课程结束时,学生对于基础数学的理解将有所提高。他们将能够消除“数学很神秘”的感觉,并且比想象中更有信心地去面对他们的学习。另外,他们接受崭新且激动人心的数学挑战的能力将得到增强。
Key: D D C A B
Exercise:
1. literature
2. proposed
3. transferred
4. immigrants
5. unavoidably
6. lined with
译: 然而,年复一年,我们增加了实践测验的次数。我们正在努力教学生阅读越发复杂的课文,并非为了激发学生的灵感,而只是为了课文的复杂性。然而,我们不能通过对忽视学生内心的文章进行测试来充实他们的思想。我们正在教育他们:文字不是使人惊奇的,而是使人困惑的。也许我们能成功地提高他们的考试成绩,可是我们无法教会他们阅读可以转化(成个人的素养)的,而那是属于他们的。
Key: B A B D C
Exercise:
1. conducted
2. complete
3. tasks
4. participants
5. rate
译: 研究表明,拼写首先帮助学生在脑海中将想法翻译成单词,然后“将这些单词转换成为纸上或者键盘和屏幕上的书面符号”。Berninger说:“运用‘思维的眼睛’看到这些单词不但可以帮助孩子将想法转变成单词,而且久而久之可以使他们在书写单词时发现拼写错误并改正。”
Key: D B C A C
Exercise:
1. unavoidable
2. violence
3. indicates
4. relatively
5. insult
6. lead to
译: 一旦学生们认识到冲突是不可避免的,他们便可以实践解决冲突的黄金法则:保持冷静。一旦学生感觉到平静一点,他或她也会选择使其他人平静下来的言辞。粗鲁的言辞、谩骂以及谴责只会火上浇油。另一方面,用正常的语调说一些柔和的话语能让人的怒火在不受控制地爆发之前熄灭。
Key: B D C C D A
Exercise:
1. deal with
2. challenge
3. controversial
4. kicked off
5. banned
6. attacked
7. occurrences
8. criticized
译: 我说这种方式聪明是因为,反对奴隶制的小说在美国内战前的那些年一直是文学领域的重要组成部分,H. B. 斯托的《汤姆叔叔的小屋》只是一个最有名的例子。这些早期的故事都直接抨击奴隶制度。除了个别著作,吐温把他对奴隶制度的抨击和偏见写入了故事当中,而这些故事表面上看起来完全是有关其他内容的。他通过把读者吸引到故事中来引导读者认同他的观点。
Key: D C C B
Exercise:
1. economic
2. boom
3. a flood of
4. seeking
5. disappointed
6. mixed
7. came into being
8. evident
9. performed
10. approved of
11. shocking
12. supporters
译: 起初,探戈舞是下层社会的舞蹈。人们通常在酒吧和街道上跳探戈。当时,女人比男人少得多,因此,如果一个男人不想被忽视,那么他唯一的选择就是和另一个男人一起跳,以此来吸引极少数单身女人的注意。渐渐地,这种舞蹈流传到阿根廷的上层社会,并且越来越受到尊重。
Key: A C D B D
Exercise:
1. extraordinary
2. absolute
3. rarer
4. magical
5. unreserved
6. responsibility
7. complicated
8. definition
9. capacity
10. overlook
11. company
译: 心理学家告诉我们,要想幸福,我们既需要令人愉快的休闲时间,也需要令人满意的工作。我的祖母抚养了14个孩子,我认为这两个条件她都不具备。但她的确有一群亲密的朋友和一个庞大的家庭,或许这就是让她心满意足的地方。
然而,由于我们有这么多的选择,以及要在各个领域取得成功的压力,我们把幸福变成了另外一种必须要得到的东西。我们对拥有幸福的“权利”过分在意,导致我们自己很痛苦。因此我们追求幸福,把幸福等同于财富和成功,却没有注意到,拥有财富和成功的人不一定更幸福。
Key: D A B B D
Exercise:
1. concentration
2. essential
3. temporary
4. prejudices
5. involves
6. under way
7. accomplished
8. mutual
译: 我们通常都缺少这种能量。尽管我们自认为在做交易时,或者在社会关系中能做到认真倾听,但通常我们都是有选择地倾听。通常我们的脑海里都准备好了一个列表,听别人说话时,我们会想如何才能尽快达到预期效果并结束谈话,或者转变方式,使谈话更令我们满意。与倾听相比,许多人更喜欢夸夸其谈,或者干脆拒绝倾听我们不想听到的内容。
Key: A D B D
Exercise:
1. avoid
2. voluntarily
3. restraining
4. fatten up
5. subordinate
译: 这个发现对于大的个体如何保证它们在群体中的地位的传统观点是个极大的挑战,以前的观点认为大的个体只是利用自身的体重和体型来威胁低级鱼,从而为自己获得更多的食物,这样它们的竞争者就会保持较小的体型。
Key: C B A C D
Exercise:
1. perception
2. social relationships
3. rooted in
4. conceptual
5. shaped
6. sensations
7. rather than
8. stress
9. physical contact
10. grow into
11. normal
Key: A C A C B
Exercise:
1. recognition
2. eye movements
3. expressive
4. categories
5. disgusted
6. neutral
7. read
8. strategies
Key: A B A B
Exercise:
1. multitasking
2. referred to
3. aerobic exercises
4. engaging
5. challenging
6. productive
7. lead to
8. anxiety
9. loss
译: 当我们试图同时掌控多个细节的时候,我们常常会忘记事情。如果精神不集中,我们或许就不会充分注意到新信息的出现,所以新信息永远不会进入我们的记忆库。这是我们会忘记一个人名字的主要原因之一,甚至有时就在他们刚做完自我介绍之后。多任务还会影响我们的关系。如果有人在检查电子邮件的同时还在和朋友通电话,他们可能会表现得漫不经心或不感兴趣。多任务还可能导致这个人错过或忽视传递给他的关键信息。
Key: B D C D
Exercise:
1. peak
2. outbursts
3. quantities
4. expose
5. deadly
译: 如今,科学家们认为这次高峰期可能导致巨大的太阳爆炸,太阳爆炸将向地球投掷数十亿吨带电物质,从而导致强烈的太阳风暴,这能使远程通信人造卫星和在伦敦直播奥运的互联网发生堵塞。
Key: B C A F D
Exercise:
1. abuse
2. states
3. account for
4. roughly
5. compliance
6. instruction
译: 然而,过多使用阿片类药物,中枢神经系统抑制剂和兴奋剂等确实导致有些人对药物产生有害的依赖性。而由此这也变成了一个严重的公共健康问题。虽然这样的滥用影响了世界各地的人们,但是美国的老年人、青少年以及女性群体对于医疗职业甚是担心。
Key: D C C B A
Exercise:
1. harmony
2. adopting
3. recent
4. recipe
5. introduced
6. probable
7. interviewed
译: 有趣的是猫和狗的智力似乎都有所提高。它们会学习如何去阅读对方的身体信号,这表明它们之间有着许多共同点,这比我们先前所猜想的还要多。一旦熟悉了对方的姿态与身体语言,猫与狗便会一起玩耍,用鼻尖相互触碰的方式打招呼并且享受一起睡在沙发上的时光。它们会很容易分享同一个水碗,并且有时候互相梳理对方的毛发。
Key: D C B D
Exercise:
1. theory
2. bond
3. pack
4. involvement
译: 确实,我们有时可以看到,狼群前一刻还在一起嚎叫,然后过会儿,它们又争吵起来。好像狼群中最低级的成员有时会因为参与了集体嚎叫而被“惩罚”。那么,狼嚎是一种加强社交联系的方式,还是一种在群体中确认自己地位的方式呢?——狼究竟为何嚎叫呢?
Key: C A A D
Exercise:
1. Put simply
2. existence
3. imitate
4. a great deal
5. appear to
6. biological basis
Key: C D C A
Exercise:
1. maintained
2. reaction to stress
3. aggressive behavior withdrawing from the stressful situation
5. biological and behavioral
6. nurturing
7. frequency
8. disorders
9. aggressive
10. regulatory
Key: A C B A
Exercise:
1. dealt with
2. reduced
3. develop
4. treatments
5. anxiety
译: 对身体健康的志愿者进行的测试发现:与心脏放松时相比,当心脏收缩并且把血液输送到全身时,志愿者更有可能感到恐惧。科学家认为,该结果表明心脏能够影响大脑对可怕的事件做出的反应,即大脑的反应取决于心脏处于有规律的跳动周期的哪个阶段,是收缩时还是放松时。
Key: D A B C
Exercise:
1. dipping below
2. have a great effect on
3. take in
4. adjust
5. atmosphere
6. influence
7. natural disasters
译: 雨林是一个由高大树木覆盖的地区,总体降雨量高且全年分布平均,气温很少低于16度。雨林对世界环境的影响很大,因为它们能够吸收来自太阳的热量并能够调节气候。如果没有森林覆盖,这些地区会将更多的热量反射到大气层,使得世界其他地区气候变暖。失去雨林也可能影响风和降雨模式,并潜在地导致世界各地的某些自然灾害。
Key: C C A B
Exercise:
译: 尽管缺水的概念对于那些有幸住在高降雨量国家的人来说显得陌生,但是世界上的很多农业生产都经历着持续的水资源短缺问题。
尽管我们可以在旱区和旱季修建大坝来储存水资源,但是这种将水资源重新分配的成本是非常高的。我们不仅需要考虑工程本身的成本,还要考虑环境成本。
Key: D A A C
Exercise:
1. motivation
2. make up for
3. taken early action
4. relay
5. informing
6. granted
Key: C B A B
Exercise:
1. negotiated
2. immediate
3. transmission
4. construct
译: 因此我们不得不作出取舍。一些景点将会被牺牲。一些物种将被迫迁移,或者被小心翼翼地迁移到特殊的栖息地。我们将会采取措施来减少其直接影响。
这些取舍的深远影响是另外一回事。作为一个可替代能源开发的理想地区,21世纪美国西部的发展将需要在这个地区投入大量的人力和金钱。人力和金钱有可能会发挥很好的作用,但它们也有可能都被挥霍掉,并留下新的问题,就像铁路和公路一样。
Key: A B D C
Exercise:
1. abandoned
2. transported
3. offered
4. alternative
译: 这仍旧给市议会留下了难题。到2013年,只有50%的以1995年水平为准的垃圾被允许送往垃圾堆填区。即使达到了回收的目标,仍然会有大量的垃圾要被烧掉。因此,爱丁堡及中洛西安的市议会决定合作兴建一所垃圾焚烧厂,因为找出解决方案的期限将至。
Key: B C A D
Exercise:
1. opposing
2. acknowledges
3. conservation
4. exploitation
5. reasonably and rightfully
6. rather than
7. raw materials
8. abundance
9. tapped
Key: B C B A A
Exercise:
1. invested
2. personal expenses
3. running out
4. financially ruined
5. approximately
Key: B A C D B
Exercise:
1. color issue
2. designed to
3. easier mark
4. adapt quick enough to
5. markedly
Key: A C D B C
Exercise:
1. frustrated
2. turned out
3. complaining
4. prevents
5. objects
译: 但是除了观测流星雨的专业人士及业余人员之外,还有一个群体饱受光污染之苦。这个群体包括鸟类、蝙蝠、青蛙、蛇等。例如,户外照明严重影响迁徙的鸟类。根据国际暗天协会的消息,“每年有1亿只鸟在穿越北美时撞死在明亮的建筑物或高塔上。”
更多不计其数的动物的死亡源于人工照明。显然,人们享受夜晚照明的便利,但一些科学家认为,这对人类也是有害的。他们担心睡觉的时候暴露于灯光之下会增加人们患癌的几率。
Key: A D A B
Exercise:
译: 在我们绿色环保年的过程中,我们完全改变了生活方式。现在我们在有机商店购物,吃的肉比以前要少,选择绿色食品。我们在很大程度上减少了那些不必要的采购,并且通过网站赠送出了我们的半数物品。我们家使用醋和柠檬汁来保持清洁,而不用化学清洁剂。我们自己做黄油,享受新鲜出炉的自制面包的香味。在我们的家庭办公室,任何被撞见做不环保的事情的人都可能会被处罚。
Key: B C D A
Exercise:
译1: 她制作出的X射线图表明Watson与Crick的早期模型之一是内外颠倒的。而且她毫无避讳地说了出来。这惹恼了Watson,他反唇相讥:“事实证明她不会轻易低头。显然她要么离开,要么就安分守己。”
译2: 并非如此,是Franklin得出的解决方案。Abir-Am说:“在解决DNA的结构问题上,她比其他团队成员的贡献都要大,她应该被视为共同发现者之一。”Aaron Klug支持这一说法,他曾和Franklin共事过,之后自己也获得了诺贝尔奖。曾被视为“DNA黑暗女士”的Franklin最终还是走到了台前。
Key: A D C D
Exercise:
1. realize
2. made any progress
3. unanswered question
4. hold back
5. failing us
6. disappointment
7. permission
8. complete
9. blessing
Key: D A B C D
Exercise:
译: 我过去总是乘车或者乘飞机去马来西亚,所以这是我第一次坐火车来这里。我没有特别享受这漫长的旅途,因此随身带了一打杂志反复阅读。我扫视火车四周,没有一张熟悉的面孔。我叹息着坐回去读我的《经济学》。
Key: D B C A B
Exercise:
1. reminds
2. gifted
3. turn over
4. recognize
5. invisible
译: 瞬间我就可以描绘出母亲头发蓬乱,蓝色家居服上沾满面粉,一手拿着把木勺子,另一只手拿着铅笔,嘴里喃喃自语的样子。母亲微笑着说:“有一天,我正边做饭边照看小Pauline,突然脑袋里冒出一个极好的想法,但是这架子却是空的,一定是哪个孩子拿走了纸。所以我就拿起擀面板,把想法写在了背面。结果,这成了解决我正在研究的数学问题的一个真正突破。”
Key: B D B C
Exercise:
1. walking proof
2. dreamed of
3. constructive
4. negotiating
5. came up with
6. struggling to
7. wondering
8. drafting out
Key: B B C D
Exercise:
1. lonely and desperate
2. fight his way
3. cycled through
4. help people in need
5. chased by armed robbers
6. battled against
7. intends to
Key: C B A C D
Exercise:
译1: “我相信如果我尽力地督促你们,你们中的一些人会取得成功来让我高兴,也会有一些人取得成功来让我生气。无论动机是什么,我可以看出你们都在自己选择的道路上取得了成功。”
译2: “对于一个教育者来说,最欣慰的事莫过于能看到自己多年辛勤工作的成果。你们对于我来说都是快乐和骄傲的巨大源泉,而且我希望你们知道我从心底爱你们所有人。”
Key: D C A B D C
Exercise:
1. contributors
2. unusual
3. serve as
4. ambitious
5. definition
6. quotations
7. edition
8. defined
9. scholarly and devoted
Key: D C B C
Exercise:
1. take the apple as a forbidden fruit
2. cooked up
3. mistakenly
4. jumped to the obvious conclusion
5. similarity
6. occupied by evil spirits